
I don't intrude, I don't pester you at work, and I once, I once, left a toothbrush here and the next thing I know, your cleaner's binned it. Ils semblent toujours venir me harceler chaque fois que quelque chose de criminel à distance se produit. They always seem to come and pester me whenever anything remotely criminal happens. J'avais peur que tu sois éliminé et que tu me harcèle encore. I was worried that you'll get eliminated and pester me again. Il n'était pas nécessaire de harceler Emily avec les détails. There was no need to pester Emily with the details. Je ne demanderai pas pardon ni ne vous harcelerai. I won't beg for forgiveness or pester you. Tu vas me harceler de questions toute la putain de journée ?ĭon't be afraid. Je vais essayer de ne pas vous importuner, mais si vous pouviez.Īre you gonna pester me with questions all damn day? J'ai toujours espéré que vous auriez assez de bon sens pour ne pas m'embêter.

I always hoped you would have sense enough not to pester me. Ĭomment un père peut - il harceler ses enfants ? So you can make out when your old Grandpa ain't around to pester you.Ĭomme ça tu peux distinguer quand ton vieux grand - père n'est pas là pour te harceler. Lorsque ces barrières seront détruites, une armée de morts - vivants reviendra harceler les vivants.Ī la place, harcèle - moi pour des gâteaux et des chapeaux. When these barriers are destroyed, an army of the undead will return to pester the living. On their way to discharge, so they don't pester young Ellie.Įn route pour sortir, pour ne pas harceler la jeune Ellie. Écoute, je ne veux pas te harceler, Sarah, ou devenir une nuisance que tu ne peux pas éviter. Look, I don't want to pester you, Sarah, or become some, some nuisance that you can't avoid. Ne me harcèle pas avec tes conférences sur la nourriture. Il a eu une dure journée.ĭon't pester me with your lectures about food. Tandis que les petits lézards se nourrissent des mouches qui harcèlent la colonie. While smaller lizards prey on the flies that pester the colony. Je vais essayer de ne pas vous harceler, mais si vous le pouviez.īesides, I'll pay them, so why do they pester me.Įn plus, je vais les payer, alors pourquoi me harcèlent - ils. I'll try not to pester you, but if you could. S'il vous plaît, ne harcelez pas un modérateur de groupe s'il refuse votre demande - il aura ses raisons. Please do not pester a group moderator if they turn your request down - they will have their reasons.

Personne pour me harceler avec l'obtention de leur SSS et TIN. No one to pester me with getting their SSS and TIN.

#Pester dictionary plus
J'évoquais plus haut cette insistance un peu irréfléchie avec laquelle les professeurs nous harcèlent et nous harcèlent sur l'orthographe.Īnd her sister's husband will pester her when he is drunk!Įt le mari de sa sœur la harcèlera quand il sera ivre ! Earlier, I mentioned this slightly thoughtless insistence with which teachers pester and pester us over spelling.
